On the 30th of October, the two Communities-Taller had their Thanksgiving Mass on a Sunday, simultaneously at St. Joseph’s Parish, Boroko and at the Sacred Heart of Jesus Cathedral, Alotau. The experience of the sisters in Port Moresby and Milne Bay unfolded how people can easily relate and deeply appreciate St. Bonifacia who exudes holiness in the ordinariness of her person and life.
El domingo 30 de octubre las dos comunidades-taller tuvieron su misa de Acción de Gracias simultáneamente en la parroquia san José de Boroko y en la catedral del Sagrado Corazónd e Jesús, en Alotau. La experiencia de las hermanas en Port Moresby y Milne Bay fue de cómo la gente podía relacionar fácilmente y apreciar profundamente a Santa Bonifacia que destilaba santidad en lo ordinario y en su persona y vida.
En Alotau el 23 de octubre, el día de la canonización de Bonifacia en Roma, las hermanas tuvieron la oportunidad de compartir con la gente como su fundadora es ejemplo de virtudes y hechos en los que la iglesia reconoció su santidad. Esto preparó a la gente para la misa de acción de gracias del domingo siguiente. Algunos jóvenes y adultos laicos se involucraron en la preparación. La graduación de las jóvenes participantes en el programa de capacitación de instructoras de costura se integró en el gran evento de dar a concoer la nueva santa entre la gente de Milne bay Y así, el gran día de gozo llegó y la Eucaristía fue solemne y significativa. La imagen de Santa Bonifacia llevada en procesión al altar por Mathias, un trabajador de mantenimiento y acompañada por los bailes tradicionales ejecutados por jóvenes. Al inicio de la homilía del P.. Eugene, que presidía y que es sacerdote del Camino Neocatecumenal, anunció la procesión de la reliquia de San Bonifacia al altar llevada por la Hermana Elizabeth, lo que se hizo en silencio y con mucho respeto. Las mujeres graduadas en el curso de graduadas del curso de costura del centro Talitha Koum demostraron simbólicamente la pasión de la M. Bonifacia por la educación y la formación de las jóvenes. Esto no terminó aquí. La reliquia de Santa Bonifacia fue venerada por los sacerdotes y fieles después de la celebración. Muchos se pusieron en fila para aceptar y reverenciar a esta nueva santa. Otros comenzaron a implorar su ayuda y a orar. A la celebración siguió una alegre y familiar recepción en el Callan Services Hall dentro del complejo Talitha Koum donde sacerdotes, misioneros, trabajadores laicos de la diócesis, jóvenes, padres, trabajadores filipinos y amigos, estuvieron presentes. Fue una celebración que combinó la canonización de Santa Bonifacia y la graduación de las jóvenes maestras de costura.
La Comunidad-Taller de Korobosea en Port Moresby celebró la Misa de Acción de Gracias en la parroquia de san José de Boroko a las 9,30, presidida por el nucio apostólico, su excelencia Francisco Padilla, D.D. el arzobispo de Por Moresby, su excelencia John Ribat, MSC, DD, MBE, P. Raffy delegado de los padres salesianos en PNG, P. Emmanuel, sacerdote asistente de la parroquia de san José se unieron a la celebración. En su introducción Cecilia Teliwa, laica josefina, se centro en la humildad, simplicidad, la vida oculta y la caridad de Bonifacia, una santa para los pobres del mundo del trabajo. Esto fue reiterado por el nuncio en su homilía que se centró en la caridad y simplicidad de M. Bonifacia orientada hacia la promoción y evangelización de las mujeres a través de los talleres de Nazaret. El descubrimiento de la estatua de tuvo lugar antes de la lectura de la palabra de Dios por el nuncio y el arzobispo. El coro Spik animó la liturgia con sus cantos y música. Después de la comunión la estatua fue bendecía por los dos obispos, después la asamblea, dirigida por Elma ssj, hizo una oración a Bonifacia. A continuación la nueva anta fue venerada por la gente. Después de la celebración eucarística las hermanas ofrecieron un sencillo aperitivo que había sido preparado por sus colaboradoras, para los invitados en el recinto de la iglesia. En su casa ellas hicieron una sencilla comida con los obispos, sacerdotes, misioneros, laicas josefinas y otros amigos
In both celebrations, the Bonifacia song, which was composed by Sr. Yolanda, resounded in the Church as it was sung with joy and gusto by the people. More so, the joyful spirit of sharing and simplicity which were lived by our Beloved Mother Bonifacia vibrated in these simultaneous events.
En ambas celebraciones, la canción de Bonifacia compuesta por Yolanda,ssj, resonó en la iglesia, pues fue cantado con alegría y entusiasmo por la gente. . Más aún, el espíritu alegre de compartir y de sencillez que se vivieron por nuestra Amada Madre Bonifacia vibró en estos eventos simultáneos.
With her, there was deep gratitude to God and union with all the Siervas de San Jose the world over, in order to proclaim to the whole world that St. Bonifacia is a Real Treasure, a Gift of God to the Church- a Saint for the World of Work!
Junto a ella, había una profunda gratitud a Dios y unión con todas las Siervas de San José en todo el mundo, para proclamar al mundo entero que Santa Bonifacia es un verdadero tesoro, un regalo de Dios a la Iglesia-una santapara el mundo del trabajo!
For this momentous event and for the forthcoming Silver Jubilee Celebration of the SSJ Presence in PNG, the PNG Cluster acknowledges and appreciates the dedication, valuable contributions and generosity of the Committee composed of Mrs. Hermie Agabe (POM), Mrs. Cathy Narakobi (POM), Mrs. Bettina Ilaisa (Alotau), Mary Kelo, LJ, Cecilia Teliwa, LJ, Sr. Anita Bago, SSJ, Sr. Concepcion Cañonero, SSJ and Sr. Yolanda Pugal, SSJ, Committee Coordinator.
Por este acontecimiento trascendental y por la próxima celebración de las bodas de Plata de la presencia SSJ en Papúa Nueva Guinea, la zona PNG reconoce y aprecia la dedicación, la valiosa contribución y generosidad del Comité coordinadorintegrado por la Sra. Hermie Agabê (POM), la Sra. Cathy Narakobi (POM ), la Sra. Bettina Ilaisa (Alotau), Mary Kelo, LJ, Cecilia Teliwa, LJ, Anita Bago, SSJ, Concepción Cañonero, SSJ y Yolanda Pugal, SSJ.